Artículo publicado en The Times of Israel

[Más abajo la versión en español]

Zionist Jazz

By Julian Schvindlerman
The Times of Israel - 6/6/17

http://blogs.timesofisrael.com/zionist-jazz/

Granted, the title is exaggerated. But how else could one properly describe Nina Simone's 1962 performance of the classic Jewish and Zionist standard Eretz zavat halav udebash? A black and white video of the beautiful and sober execution in quintet formation (piano, bass, percussion, drums and guitar) can be seen on YouTube; for those who would rather enjoy good quality audio, there is the CD “Folksy Nina.”

I bumped into this album by chance. I write my books and articles with background jazz music. When I got to the task days ago, I randomly chose a Nina album from my iTunes library. After a few songs I seemed to hear a jazzed version of the great Hassidic classic. I interrupted my writing and checked the list of songs on that CD. There it was: the third theme was indeed Eretz zavat halav udebash.

The phrase translates as “the land abundant in milk and honey” and refers to the Promised Land, as it is written in Ketubot: Rami ben Ezekiel once ... saw goats grazing under fig trees while honey flowed from figs, and the milk flowed from them [the goats], and these mixed with each other. “This is really,” he said, “flowing with milk and honey.” Jewish sages contend that the milk came from goats (not from cows) and the honey from figs and dates (not from bees) because everything should be kosher. It is considered a poetic metaphor of the wealth of the Land of Israel, which had to be fertile to receive the Jewish people so that it could multiply and thrive in its homeland.

In all likelihood, Nina Simone did not get caught in these exegete ´s minutiae. Still, the question remains. The divine promise to the Jewish people of a “land abundant in milk and honey” taken from Hebrew sources and launched into the world of jazz? A musical hit of modern Zionism within the genre canon? How did an African-American singer and pianist, racially conscious, and closer in ideas perhaps to Malcolm X than to Martin Luther King, embrace that song? A Google search offered some answers.

Before becoming “the High Priestess of soul,” Nina Simone met Rabbi Shlomo Carlebach in the 1950s, when they were both starting their careers, and she probably came in contact with this Jewish standard at the time. Carlebach's own story is amazing. This “undercover agent of Orthodox Judaism,” as Amy Klein called him in Haaretz, was born in Berlin in 1925 and lived in Vienna, where his father was the chief rabbi. With the advent of Nazism, the family moved to Lithuania first and to the United States later, where he put his creativity at the service of Jewish-rooted folk-music composition. He created hundreds of catchy themes based on verses from the Hebrew Bible and disseminated them everywhere. His songs became hits: “David Melech Israel” and “Am Israel Chai” for instance are classics of the Hebrew songbook. The troubadour rabbi played his guitar for Jewish audiences mainly, but he also carried his Hasidic mantra to hippies in California and Gentiles in the Soviet Union as well as to post-Holocaust Europe. He is considered the most influential Jewish religious music composer of the 20th century. He died in New York in 1994.

Nina Simone was born Eunice Kathleen Waymon in 1933 into a poor family in North Carolina. As a review in The Times of Israel informs, at the age of three she was already playing the organ at church, and as a young woman she applied to a Philadelphia music school, where she aspired to become the world's first classical black pianist. After being rejected she threw herself into the piano-bar circuit in Atlantic City and adopted an alias to prevent her mother from learning about her new occupation. Her career took off swiftly: she was only thirty years old when she made her debut at Carnegie Hall in 1963, a concert that shed light on her eclecticism and musical curiosity as she played jazz, blues, gospel, folk and Hebrew melodies, among them Eretz zavat halav udebash.

Her biographer Nadine Cohodas points out that this was the second time that Nina Simone played that song, she had played it the previous year during a presentation on CBS. There is a third record of this song being performed later that year in Virginia. Soon enough, Simone would direct her creative energy to the cause of civil rights in her country. Naturally, she sang the ballad that can be considered the African-American jazz anthem against racial persecution, “Strange fruits,” immortalized by Billie Holiday. These “strange fruits” alluded to the bodies of black men and women that hanged from the nation's trees. This sad ballad also connected jazz with Jews, since its composer was a Jewish school teacher named Abel Meeropol.

Jazz has always been open to outside influences. This is attested by Louis Armstrong's funny version of the Mexican song “La cucaracha” (1935), the “Concierto de Aranjuez” performed with the artistry of trumpeter Miles Davis and the orchestration of Gil Evans (1960), the precise execution of the bolero “Bésame mucho” by guitarist Wes Montgomery (1963), the sublime embrace of bossa nova by saxophonist Stan Getz and composer Joao Gilberto in “The Girl from Ipanema” (1964), the oriental dive of pianist Dave Brubeck in his album ”Jazz impressions of Japan” (1964), the New Age wave present in clarinet-player Tony Scott´s LP “Music for yoga meditations and other songs” (1965), to give just a few examples. But the adaptation of Eretz zavat halav udebash for jazz quintet that Nina Simone made in 1962 is likely one of the most unique and exotic acquisitions of the genre.
__________

[Versión en español]

Jazz Sionista

Por Julián Schvindlerman
The Times of Israel – 6/6/17

Lo admito, el título es exagerado. Pero, ¿de qué otra manera podría uno adecuadamente describir la performance de 1962 de Nina Simone del clásico judío y estándar sionista Eretz zavat halav udebash? Un registro en blanco y negro de la bella y sobria ejecución en formación de quinteto (piano, bajo, percusión, batería y guitarra) puede verse en YouTube; para una audición de buena calidad está el CD "Folksy Nina".

Me topé con este álbum accidentalmente. Escribo mis libros y mis artículos con música de jazz de fondo. Presto a la tarea días atrás, elegí al azar un álbum de Nina de mi biblioteca de iTunes y comencé. Tras unos pocos temas me pareció escuchar una versión jazzeada del gran clásico jasídico. Interrumpí mi escritura y, extrañado, leí la lista de temas de aquél CD. En efecto, el tercer tema era Eretz zavat halav udebash.

La frase se traduce como "la tierra abundante en leche y miel" y remite a la Tierra Prometida, tal como está escrito en Ketubot: Rami ben Ezequiel una vez... vio cabras pastando bajo higueras mientras la miel fluía de los higos, y la leche corría de ellas [las cabras], y estos se mezclaron entre sí. "Esto está realmente", comentó, "fluyendo con leche y miel". Los sabios judíos sostienen que la leche provenía de cabras (no de vacas) y la miel de higos y dátiles (no de abejas) pues todo debía ser kosher. Es considerada una metáfora poética de la riqueza de la Tierra de Israel, que debía ser fértil para recibir al pueblo judío y que éste pudiera multiplicarse y prosperar en su terruño.

Aun cuando, con toda probabilidad, Nina Simone no se haya metido en estas minucias de exégeta, el interrogante permanece. ¿La promesa divina al pueblo judío de una “tierra abundante en leche y miel” tomada de fuentes hebreas y lanzada al mundo del jazz? ¿Un hit musical del sionismo moderno dentro del canon del género? ¿Cómo llegó a incorporar a su repertorio este tema una cantante y pianista negra, con conciencia racial, y más próxima en ideas quizás a Malcolm X que a Martin Luther King? Una búsqueda en Google ofreció algunas respuestas.

Antes de convertirse en “la alta sacerdotisa del soul”, Nina conoció al rabino Shlomo Carlebach en la década de 1950, cuando ambos estaban lanzando sus carreras, y es probable que haya entrado en contacto con este estándar judío entonces. La propia historia de Carlebach es asombrosa. Este “agente encubierto del judaísmo ortodoxo”, como lo llamó Amy Klein en Haaretz, nació en 1925 en Berlín y residió en Viena, donde su padre oficiaba de rabino principal. Con el advenimiento del nazismo, la familia se mudó a Lituania primero y a Estados Unidos después, lugar en que puso su creatividad al servicio de la composición musical folclórica de raigambre judía. Creó cientos de temas pegadizos basados en versos de la Biblia hebrea y los diseminó por doquier. Sus canciones se convirtieron en hits: “David Melej Israel” y “Am Israel Jai” entre otras, son ya clásicos del cancionero hebreo. El rabino trovador tocó su guitarra para audiencias judías especialmente, pero también llevó su mantra jasídico a hippies en California y gentiles en la Unión Soviética así como a la Europa post-Holocausto. Es considerado el compositor de música religiosa judía más influyente del siglo XX. Murió en Nueva York en 1994.

Nina Simone nació como Eunice Kathleen Waymon en 1933 en el seno de una familia pobre de Carolina del Norte. Tal como dice una reseña en The Times of Israel, a los tres años ya tocaba el órgano de su iglesia y de joven se postuló a una escuela de música de Filadelfia, donde aspiraba a convertirse en la primera pianista clásica negra del mundo. Tras ser rechazada se lanzó al circuito de piano-bar en Atlantic City y adoptó un alias para evitar que su madre se enterara de su nueva ocupación. Su carrera despegó velozmente; tenía apenas treinta años cuando debutó en el Carnegie Hall, en 1963, concierto que dejó en evidencia su eclecticismo y curiosidad musical al abrevar del jazz, blues, gospel, folk y melodías hebreas, entre ellas Eretz zavat halav udebash.

Su biógrafa Nadine Cohodas indica que esta fue la segunda vez que Nina Simone tocaba aquél tema, lo había inaugurado el año previo durante una presentación en la CBS. Hay un tercer registro de una performance suya de la canción más tarde ese mismo año en Virginia. Poco después, Simone orientaría su energía creativa a la causa de los derechos civiles en su país. Naturalmente, versionó la balada que puede ser considerada el himno negro del jazz contra la persecución racial, “Strange fruits”, inmortalizada por Billie Holiday. Esas “frutas extrañas” aludían a los cuerpos ahorcados de los negros que quedaban colgados de los árboles de la nación, tema que también conectó al jazz con los judíos, puesto que su compositor fue un maestro de escuela judío llamado Abel Meeropol.

El jazz siempre ha estado abierto a influencias externas. Atestiguan ello la versión divertida de Louis Armstrong de la canción mexicana “La cucaracha” (1935), el “Concierto de Aranjuez” presentado con el arte del trompetista Miles Davis y la orquestación de Gil Evans (1960), la ejecución precisa del bolero “Bésame mucho” en la guitarra de Wes Montgomery (1963), el abrazo sublime a la bossa nova del saxofonista Stan Getz y el compositor Joao Gilberto en “The girl from Ipanema” (1964), la inmersión oriental del pianista Dave Brubeck en su álbum “Jazz impressions of Japan” (1964), la onda New Age que el clarinetista Tony Scott incorporó a su LP “Music for yoga meditations and other songs” (1965), por dar tan sólo unos pocos ejemplos. Pero la adaptación para quinteto de jazz de Eretz zavat halav udebash que Nina Simone realizó en 1962 probablemente sea una de las adquisiciones más singulares y exóticas del género.